Heidenroeslein, Hess 150, completion by Mark S Zimmer (mp3)

Heidenroeslein, Hess 150, completion by Mark S Zimmer (mp3)
Download mp3
Performer: Mark S. Zimmer
Length: 1:42
Heidenroeslein, for voice and piano, as completed by Henry Holden Huss, Hess 150
Download MIDI File
Author: Mark S. Zimmer
Length: 1:22
Heidenroeslein, for voice and piano (Beethoven's original sketch), Hess 150
Download MIDI File
Author: Mark S. Zimmer
Length: 1:00
Heidenroeslein, for voice and piano, completed by Mark S. Zimmer, Hess 150
Download MIDI File
Author: Mark S. Zimmer
Length: 1:38
Heidenroeslein, Hess 150 (1793-1796).

Beethoven made several attempts at setting this Goethe poem, later set by Schubert. This version is the most complete surviving sketch. The sketch-leaf was once owned by Alexander Wheelock Thayer, the eminent Beethoven biographer, and is presently found in the Paris Conservatoire, catalogued as Ms. 79. The paper on which it was written is a type which Douglas Johnson has identified as being used between 1793 and 1796. A completion of the sketch was made in 1898 by Henry Holden Huss and printed by G. Schirmer as well as in the New York Tribune Illustrated Supplement of March 6, 1898. However, Huss's completion has some drawbacks, most important of which is that he completely ignores the piano part denoted as "ritornello." Much as Reinhold Becker did with the sketch for the Erl-Koenig, this ritornello can be used as a basis for the accompaniment to the vocal line, which is nearly complete as sketched. We give here the original sketch, Huss' completion, and the new Unheard Beethoven completion.

Heidenroeslein

Sah ein Knab' ein Roeslein steh'n,
Roeslein auf der Heiden,
War so jung und morgenschoen,
Lief er schnell, es nah' zu seh'n.
Sah's mit vielen Freuden
Roeslein, Roeslein, Roeslein roth,
Roeslein auf der Heiden.

Knabe sprach: "Ich breche dich,
Roeslein auf der Heiden!"
Roeslein sprach: "ich ste che dich,
Dass du ewig denkst an mich,
Und ich will's nicht leiden."
Roeslein, Roeslein, Roeslein roth,
Roeslein auf der Heiden.

Und der wilde Knabebrach's
Roeslein auf der Heiden.
Roeslein wehrte sich und stach,
Half ihr doch kein Weh und Ach,
Muss't es eben leiden.
Roeslein, Roeslein, Roeslein roth,
Roeslein auf der Heiden.

---Johann Wolfgang von Goethe

Wild Rose of the Hedgerow

Once a boy a wild-rose spied
In the hedgerow growing,
Fresh in all her youthful pride,
When her beauties he descried,
Joy in his heart was glowing.
Little wild-rose, wild-rose red,
In the hedgerow growing.

Said the boy: "I'll gather thee, 
In the hedgerow growing.
Said the rose, "Then I'll pierce thee,
That thou may'st remember me,
Thus reproof bestowing."  
Little wild-rose, wild-rose red,
In the hedgerow growing.

Thoughtlessly he pull'd the rose,
In the hedgerow growing,
But her thorns their spears oppose,
Vainly he laments his woes,
With pain his hand is glowing.
Little wild-rose, wild-rose red,
In the hedgerow growing.

----English translation by Henry Holden Huss.


Hess: 150


Click here to help us continue bringing more Unheard Beethoven compositions to the Internet